
赵萝蕤出生在浙江德清,成长在江苏苏州,沐浴在江南水乡的文化氛围中,深受诗情画意的滋养。她不仅钢琴弹得非常好,写作水平也出类拔萃,长相俊美,才华横溢。她曾深深打动过许多青年才子,并且是钱钟书心中那道难以忘怀的光芒。她就是清华大学的传奇女神,著名的翻译家和比较文学专家——赵萝蕤。 她翻译的《草叶集》被誉为美国文学史上最伟大的诗歌之一,这本书为她赢得了诸多荣誉,如芝加哥大学百年专业成就奖、中美文学交流奖和彩虹翻译奖等。
展开剩余55%1944年,赵萝蕤随丈夫陈梦家一起前往芝加哥大学深造。尽管生活艰辛,但夫妻二人始终保持着深厚的感情,他们为各自的事业和学业努力奋斗。 然而,天有不测风云。1957年,国内的政治气候急剧变化,赵萝蕤的父亲赵紫宸被迫多次参加批斗,而陈梦家也被错误地划为右派分子。赵萝蕤也因此遭遇了无数的批斗和迫害。她的精神受到了沉重打击,患上了精神分裂症。1966年,55岁的陈梦家因承受不了精神折磨而两度自杀,最终不幸去世。赵萝蕤深受打击,几乎陷入了绝望。 她不仅失去了爱人,还经受了惨无人道的斗争,甚至曾被自己的学生打耳光。她的精神分裂症愈发严重,最后因写错革命歌曲中的字而被捕,遭受了长达五年的牢狱之灾。这一切荒唐的遭遇,给她带来了巨大的精神创伤。 幸运的是,随着社会动荡的结束,赵萝蕤的身体和精神状态开始逐渐恢复。尽管年事已高,她依然不甘沉寂,继续发挥自己的余热。1983年,她担任了北京大学英语系教授,并成为博士生导师,同时,她还翻译了惠特曼的巨著《草叶集》。 1998年,赵萝蕤因病去世,享年86岁。她的传奇一生,充满了光辉与坎坷,虽然她的生命已经落幕,但她为近现代文学历史留下了浓墨重彩的一笔。
发布于:天津市配资天眼提示:文章来自网络,不代表本站观点。